- Нові надходження
- Простий пошук
- Розширений пошук
- Допомога
- Автори
- Видавництва
- Серії
- Тезаурус (Рубрики)
- Публічні полиці
Рубрики
--> Языкознание
----> общее языкознание
------> система языка
--------> лингвистическая стилистика
--> Языкознание
----> общее языкознание
------> система языка
--------> лингвистическая стилистика
Рубрика
- Назва:
- лингвистическая стилистика
- Назва:
- перевод
- Назва:
- культура речи
- Назва:
- комплимент
- Назва:
- язык СМИ
- Назва:
- норма и языковая вариативность
- Назва:
- язык рекламы
- Назва:
- интерпретация
- Назва:
- художественный перевод
- Назва:
- язык политики
- Назва:
- синхронный перевод
- Назва:
- история перевода
- Назва:
- устный перевод
- Назва:
- переводческая эквивалентность
- Назва:
- адекватность
- Назва:
- употребление матерной речи
- Назва:
- тропы
- Назва:
- метафора
- Назва:
- язык информативно-описательных текстов
- Назва:
- обращение
- Назва:
- ирония
- Назва:
- этикетные формулы
- Назва:
- параллелизм
- Назва:
- языковые особенности стиля авторов. Язык художественной литературы
- Назва:
- сборники статей
- Назва:
- язык радио
- Назва:
- общий раздел
- Назва:
- сборники статей
- Назва:
- учебные пособия
- Назва:
- для вузов
- Назва:
- язык техники
- Назва:
- стили речи
- Назва:
- научный стиль
- Назва:
- публицистический стиль
- Назва:
- официально-деловой стиль
- Назва:
- деловое юридическое письмо
- Назва:
- эпистолярный стиль
- Назва:
- художественный стиль
- Назва:
- общий раздел
- Назва:
- учебные пособия
- Назва:
- для вузов
- Назва:
- лекции
- Назва:
- военный перевод
- Назва:
- имплицитное в переводе
- Назва:
- эксплицитное в переводе
- Назва:
- метонимия
- Назва:
- литературный язык
- Назва:
- сравнения
- Назва:
- парономазия
- Назва:
- автоматизированный перевод
- Назва:
- гендерный подход
- Назва:
- язык Интернета
- Назва:
- интерференция
- Назва:
- сборники статей
- Назва:
- труды конгрессов, съездов, конференций, совещаний
- Назва:
- перевод юридических текстов
- Назва:
- религиозный перевод
- Назва:
- перевод научных текстов