- Нові надходження
- Простий пошук
- Розширений пошук
- Допомога
- Автори
- Видавництва
- Серії
- Тезаурус (Рубрики)
- Публічні полиці
Рубрики
--> МОВА. МОВОЗНАВСТВО. ХУДОЖНЯ ЛІТЕРАТУРА. ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
----> Лінгвістика, мовознавство, мови
------> мови природні та штучні
--------> індоєвропейські мови
----------> слов'янські мови
------------> східнослов’янські мови
--------------> українська мова
----------------> предметні поля, фасети, аспекти української мови
------------------> теорія перекладу - українська мова
--------------------> стилістичний, літературний переклад - українська мова
Печать списка
--> МОВА. МОВОЗНАВСТВО. ХУДОЖНЯ ЛІТЕРАТУРА. ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО
----> Лінгвістика, мовознавство, мови
------> мови природні та штучні
--------> індоєвропейські мови
----------> слов'янські мови
------------> східнослов’янські мови
--------------> українська мова
----------------> предметні поля, фасети, аспекти української мови
------------------> теорія перекладу - українська мова
--------------------> стилістичний, літературний переклад - українська мова
Рубрика
- Название:
- стилістичний, літературний переклад - українська мова
- Название:
- письмовий переклад - українська мова
- Название:
- дослівний переклад, підрядковий переклад - українська мова
Печать списка
Связанные описания:
Статья
Давидюк, Т. Д.
Хрононіми в українській і білоруській мовах: функціонування і проблеми взаємоперекладу
б.г.
ISBN отсутствует
Давидюк, Т. Д.
Хрононіми в українській і білоруській мовах: функціонування і проблеми взаємоперекладу
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Тарасенко, Ю.
Відтворення інтертекстуальності англомовного медіа-дискурсу в українському перекладі
б.г.
ISBN отсутствует
Тарасенко, Ю.
Відтворення інтертекстуальності англомовного медіа-дискурсу в українському перекладі
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Кам'янець, Анжела
Відтворення іронічних імплікатур в українському перекладі телесеріалу "Suits"
б.г.
ISBN отсутствует
Кам'янець, Анжела
Відтворення іронічних імплікатур в українському перекладі телесеріалу "Suits"
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Довгачина, Руслана
Відтворення паратексту творів Е. Гемінгвея у перекладі українською мовою
б.г.
ISBN отсутствует
Довгачина, Руслана
Відтворення паратексту творів Е. Гемінгвея у перекладі українською мовою
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Карабан В. І.
Декомпресія речення при перекладі з української мови англійською
б.г.
ISBN отсутствует
Карабан В. І.
Декомпресія речення при перекладі з української мови англійською
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Єрьоменко, Світлана Василівна
Декомпресія тексту у процесі перекладу з англійської мови на українську
б.г.
ISBN отсутствует
Єрьоменко, Світлана Василівна
Декомпресія тексту у процесі перекладу з англійської мови на українську
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Хома Ольга Ласлівна
Еквівалентність у словацько-українській лексикографічній практиці (на матеріалі прикметників)
б.г.
ISBN отсутствует
Хома Ольга Ласлівна
Еквівалентність у словацько-українській лексикографічній практиці (на матеріалі прикметників)
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Шмігер, Тарас Володимирович
Історичні та епістемічні перспективи перекладознавчого аналізу в Україні
б.г.
ISBN отсутствует
Шмігер, Тарас Володимирович
Історичні та епістемічні перспективи перекладознавчого аналізу в Україні
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Коваленко, Л.
Когнітивний аналіз англо-українських перекладів лексичних каламбурів Льюїса Керролла
б.г.
ISBN отсутствует
Коваленко, Л.
Когнітивний аналіз англо-українських перекладів лексичних каламбурів Льюїса Керролла
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Крушинська, О. Г.
Композиційні особливості поетики Артюра Рембо та їх відтворення в українському перекладі
б.г.
ISBN отсутствует
Крушинська, О. Г.
Композиційні особливості поетики Артюра Рембо та їх відтворення в українському перекладі
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Балла, Евеліна
Мала проза українських письменників-шістдесятників у перекладі угорською мовою
б.г.
ISBN отсутствует
Балла, Евеліна
Мала проза українських письменників-шістдесятників у перекладі угорською мовою
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Білан, Наталія Іванівна
Малі індексальні мовні форми, які можуть бути знехтувальними при перекладі англомовної мемуарно-п...
б.г.
ISBN отсутствует
Білан, Наталія Іванівна
Малі індексальні мовні форми, які можуть бути знехтувальними при перекладі англомовної мемуарно-п...
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Плющ, Б.
Непрямий переклад української художньої прози: значення паратекстуального фрейму
б.г.
ISBN отсутствует
Плющ, Б.
Непрямий переклад української художньої прози: значення паратекстуального фрейму
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Пахомова, Світлана Миколаївна
Ономастика в дзеркалі українсько-словацької комунікації
б.г.
ISBN отсутствует
Пахомова, Світлана Миколаївна
Ономастика в дзеркалі українсько-словацької комунікації
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Дем'янчук, Ю. І.
Основні ознаки виокремлення терміносполуки в корпусно-прикладному перекладознавстві
б.г.
ISBN отсутствует
Дем'янчук, Ю. І.
Основні ознаки виокремлення терміносполуки в корпусно-прикладному перекладознавстві
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Гончарова Людмила Іванівна
Особливості перекладу фразеологізмів з німецької мови на українську
б.г.
ISBN отсутствует
Гончарова Людмила Іванівна
Особливості перекладу фразеологізмів з німецької мови на українську
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Костенко, І.
Особливості тексту Євангелія в перекладі Пилипа Морачевського
б.г.
ISBN отсутствует
Костенко, І.
Особливості тексту Євангелія в перекладі Пилипа Морачевського
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Слободський, Р.
Переклад комп'ютерних термінів сфери кібербезпеки з арабської мови українською
б.г.
ISBN отсутствует
Слободський, Р.
Переклад комп'ютерних термінів сфери кібербезпеки з арабської мови українською
б.г.
ISBN отсутствует