- Нові надходження
- Простий пошук
- Розширений пошук
- Допомога
- Автори
- Видавництва
- Серії
- Тезаурус (Рубрики)
- Публічні полиці
Рубрики
--> русский язык
----> лингвистическая стилистика
------> перевод
Печать списка
--> русский язык
----> лингвистическая стилистика
------> перевод
Рубрика
- Название:
- перевод
Печать списка
Связанные описания:
Книга (аналит. описание)
Mikrut, Leszek
O przekladzie wspolczesnej rosyjskiej terminologii prawniczej na zajeciach specjalizacyjnych dla ...
б.г.
ISBN отсутствует
Mikrut, Leszek
O przekladzie wspolczesnej rosyjskiej terminologii prawniczej na zajeciach specjalizacyjnych dla ...
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Рейфман, Ирина
Автограф нового завета в русском переводе В. А. Жуковского в публичной библиотеке Нью-йорка
б.г.
ISBN отсутствует
Рейфман, Ирина
Автограф нового завета в русском переводе В. А. Жуковского в публичной библиотеке Нью-йорка
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Шкарупа, И. Е.
Адекватная передача понятого текста. Правильное построение предложения при переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Шкарупа, И. Е.
Адекватная передача понятого текста. Правильное построение предложения при переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Благодарь, Т.
Антонимический перевод как способ преодоления "негативизма" в русском языке
б.г.
ISBN отсутствует
Благодарь, Т.
Антонимический перевод как способ преодоления "негативизма" в русском языке
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Дерік, Ілона Морисівна
Відтворення англійських фразеологічних одиниць у художньому перекладі українською та російською м...
б.г.
ISBN отсутствует
Дерік, Ілона Морисівна
Відтворення англійських фразеологічних одиниць у художньому перекладі українською та російською м...
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Борман Жанна
Вторичная этимологизация антропонимов в художественном тексте и переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Борман Жанна
Вторичная этимологизация антропонимов в художественном тексте и переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Койтен Алла
Державинские переводы из Геснера и Гердера: (по материалам архива Державина)
б.г.
ISBN отсутствует
Койтен Алла
Державинские переводы из Геснера и Гердера: (по материалам архива Державина)
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Кам'янець, Анжела
Іронія як риторичний прийом у публіцистичному тексті та її відтворення в перекладі
б.г.
ISBN отсутствует
Кам'янець, Анжела
Іронія як риторичний прийом у публіцистичному тексті та її відтворення в перекладі
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Разлогова, Елена Эмильевна
К вопросу о передаче лексических параллелизмов в переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Разлогова, Елена Эмильевна
К вопросу о передаче лексических параллелизмов в переводе
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Жук Валентина Аркадьевна
К вопросу о соответствиях при переводе терминологической лексики
б.г.
ISBN отсутствует
Жук Валентина Аркадьевна
К вопросу о соответствиях при переводе терминологической лексики
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Коляда, Виктория Петровна
К вопросу передачи семантико-синтаксических отношений в тексте перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Коляда, Виктория Петровна
К вопросу передачи семантико-синтаксических отношений в тексте перевода
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Гусева, Л. В.
К проблеме сопоставительного изучения эпитета (на материале параллельных русских переводов седьмо...
б.г.
ISBN отсутствует
Гусева, Л. В.
К проблеме сопоставительного изучения эпитета (на материале параллельных русских переводов седьмо...
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Шведова, Марія Олексіївна
Корпусна лінгвістика та лексико-граматична типологія
б.г.
ISBN отсутствует
Шведова, Марія Олексіївна
Корпусна лінгвістика та лексико-граматична типологія
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Uzhara, Susi
Межкультурная коммуникация в переводе русских антропонимов на индонезийский язык
б.г.
ISBN отсутствует
Uzhara, Susi
Межкультурная коммуникация в переводе русских антропонимов на индонезийский язык
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Алексеева Н. Ю.
На пути к реформе русского стиха. Стихотворные переводы Тредиаковского 1732-1734 годов
б.г.
ISBN отсутствует
Алексеева Н. Ю.
На пути к реформе русского стиха. Стихотворные переводы Тредиаковского 1732-1734 годов
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Ануфрієва, Наталія Михайлівна
Навчальний переклад як засіб попередження інтерференції української та російської мов у процесі в...
б.г.
ISBN отсутствует
Ануфрієва, Наталія Михайлівна
Навчальний переклад як засіб попередження інтерференції української та російської мов у процесі в...
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Бобинець Степан
Народні казки Закарпаття у записах Петра Лінтура: випробування перекладом
б.г.
ISBN отсутствует
Бобинець Степан
Народні казки Закарпаття у записах Петра Лінтура: випробування перекладом
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Аккурт, Э.
Национально-культурная специфика при переводе произведений русской литературы на турецкий язык
б.г.
ISBN отсутствует
Аккурт, Э.
Национально-культурная специфика при переводе произведений русской литературы на турецкий язык
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Мизецкая, Вера Ярославовна
Некоторые особенности перевода англоязычного драматургического текста на русский язык
б.г.
ISBN отсутствует
Мизецкая, Вера Ярославовна
Некоторые особенности перевода англоязычного драматургического текста на русский язык
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Бондар, Олександр Іванович
Некоторые семантико-стилистические особенности перевода романа О. Гончара "Берег любви" на русски...
б.г.
ISBN отсутствует
Бондар, Олександр Іванович
Некоторые семантико-стилистические особенности перевода романа О. Гончара "Берег любви" на русски...
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Федоров, А. В.
О некоторых особенностях перевода древнерусских литературных памятников на современный язык
б.г.
ISBN отсутствует
Федоров, А. В.
О некоторых особенностях перевода древнерусских литературных памятников на современный язык
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Полковникова С. Л.
О некоторых способах перевода глаголов речи на латышский язык (на материале рассказов А. П. Чехова)
б.г.
ISBN отсутствует
Полковникова С. Л.
О некоторых способах перевода глаголов речи на латышский язык (на материале рассказов А. П. Чехова)
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Лошкарев Д. М.
Об особенностях перевода готического романа с немецкого языка на русский: (на материале романа Э....
б.г.
ISBN отсутствует
Лошкарев Д. М.
Об особенностях перевода готического романа с немецкого языка на русский: (на материале романа Э....
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Савченко Александра
Особенности передачи неологизмов в русском переводе романа А.Сапковского "Последнее желание"
б.г.
ISBN отсутствует
Савченко Александра
Особенности передачи неологизмов в русском переводе романа А.Сапковского "Последнее желание"
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Явна Христина Іванівна
Особливості передачі історичних реалій в історичних детективах К. Дж. Сенсома
б.г.
ISBN отсутствует
Явна Христина Іванівна
Особливості передачі історичних реалій в історичних детективах К. Дж. Сенсома
б.г.
ISBN отсутствует