- Нові надходження
- Простий пошук
- Розширений пошук
- Допомога
- Автори
- Видавництва
- Серії
- Тезаурус (Рубрики)
- Публічні полиці
Рубрики
--> украинский язык
----> лингвистическая стилистика
------> перевод
--------> адекватность перевода
Друк списку
--> украинский язык
----> лингвистическая стилистика
------> перевод
--------> адекватность перевода
Рубрика
- Назва:
- адекватность перевода
Друк списку
Связанные описания:

Статья
Wronska, O.
Peculiaridades lexico-gramaticais de traducao dos textos medicos portugueses para as linguas ucra...
б.г.
ISBN отсутствует
Wronska, O.
Peculiaridades lexico-gramaticais de traducao dos textos medicos portugueses para as linguas ucra...
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Чала, Юлія Петрівна
Власні імена як естетична категорія: Проблеми перекладу
б.г.
ISBN отсутствует
Чала, Юлія Петрівна
Власні імена як естетична категорія: Проблеми перекладу
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Дєрік Ілона Морисівна
До питання про труднощі двостороннього перекладу телеконференцій ділової тематики
б.г.
ISBN отсутствует
Дєрік Ілона Морисівна
До питання про труднощі двостороннього перекладу телеконференцій ділової тематики
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Шиянова І. М.
Зміна порядку слів як засіб відтворення функціональної перспективи речення у перекладі
б.г.
ISBN отсутствует
Шиянова І. М.
Зміна порядку слів як засіб відтворення функціональної перспективи речення у перекладі
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Порпуліт Олена Олександрівна
Критерії оцінки якості перекладу рекламного тексту
б.г.
ISBN отсутствует
Порпуліт Олена Олександрівна
Критерії оцінки якості перекладу рекламного тексту
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Коханська, Ірина
Купюрований переклад роману Е. Гемінгвея "For Whom the Bell Tolls" як засіб зміни художнього обра...
б.г.
ISBN отсутствует
Коханська, Ірина
Купюрований переклад роману Е. Гемінгвея "For Whom the Bell Tolls" як засіб зміни художнього обра...
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Білан М.
Лексико-семантичні трансформації при перекладі військових стратегічних доктрин Збройних сил Франції
б.г.
ISBN отсутствует
Білан М.
Лексико-семантичні трансформації при перекладі військових стратегічних доктрин Збройних сил Франції
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Тупиця Олександр Юрійович
Національно маркована безеквівалентна лексика у композиції поетичного тексту
б.г.
ISBN отсутствует
Тупиця Олександр Юрійович
Національно маркована безеквівалентна лексика у композиції поетичного тексту
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Королева Татьяна Михайловна
Особенности устного одностороннего перевода с английского на украинский язык
б.г.
ISBN отсутствует
Королева Татьяна Михайловна
Особенности устного одностороннего перевода с английского на украинский язык
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Позняк К. С.
Особливості перекладу англомовної науково-технічної літератури на українську мову
б.г.
ISBN отсутствует
Позняк К. С.
Особливості перекладу англомовної науково-технічної літератури на українську мову
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Боса Тетяна Сергіївна
Особливості перекладу фразеологічних лдиниць у німецькій та українській мовах
б.г.
ISBN отсутствует
Боса Тетяна Сергіївна
Особливості перекладу фразеологічних лдиниць у німецькій та українській мовах
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Рябчинська, Ольга Олександрівна
Особливості перекладу англомовних медичних скорочень на українську мову
б.г.
ISBN отсутствует
Рябчинська, Ольга Олександрівна
Особливості перекладу англомовних медичних скорочень на українську мову
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Ланова Оксана Володимирівна
Переклад спеціальної лексики сфери економіки з англійської мови на українську
б.г.
ISBN отсутствует
Ланова Оксана Володимирівна
Переклад спеціальної лексики сфери економіки з англійської мови на українську
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Дем'янюк А. А.
Переклад як акт міжкультурної комунікації
б.г.
ISBN отсутствует
Дем'янюк А. А.
Переклад як акт міжкультурної комунікації
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Щегель О. М.
Практична транскрипція корейських імен українською мовою: порівняння, проблеми і пропозиції
б.г.
ISBN отсутствует
Щегель О. М.
Практична транскрипція корейських імен українською мовою: порівняння, проблеми і пропозиції
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Фокін С. Б.
Прийом додавання в іспансько-українському художньому перекладі
б.г.
ISBN отсутствует
Фокін С. Б.
Прийом додавання в іспансько-українському художньому перекладі
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Олефір Ганна Іванівна
Соціокультурні аспекти перекладу французьких власних назв на українську мову
б.г.
ISBN отсутствует
Олефір Ганна Іванівна
Соціокультурні аспекти перекладу французьких власних назв на українську мову
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Літвін, Катажина
Термінологія польської системи кримінальних покарань - проблеми україномовного перекладу
б.г.
ISBN отсутствует
Літвін, Катажина
Термінологія польської системи кримінальних покарань - проблеми україномовного перекладу
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Сопилюк Н.
Трансформація французьких аналітичних конструкцій в українському перекладі творів М. Пруста
б.г.
ISBN отсутствует
Сопилюк Н.
Трансформація французьких аналітичних конструкцій в українському перекладі творів М. Пруста
б.г.
ISBN отсутствует
Статья
Савченко Евгения Юрьевна
Трансформации при переводе с английского языка на украинский
б.г.
ISBN отсутствует
Савченко Евгения Юрьевна
Трансформации при переводе с английского языка на украинский
б.г.
ISBN отсутствует
Книга (аналит. описание)
Коломієць Лада Володимирівна
Українські перекладачі "Гамлета" В. Шекспіра: Пантелеймон Куліш, Юрій Клен, Леонід Гребінка, Миха...
б.г.
ISBN отсутствует
Коломієць Лада Володимирівна
Українські перекладачі "Гамлета" В. Шекспіра: Пантелеймон Куліш, Юрій Клен, Леонід Гребінка, Миха...
б.г.
ISBN отсутствует